- recours
- m1) просьба, ходатайство; заявление2) жалоба; подача жалобы, обжалование
être sans recours — не подлежать обжалованию;
insusceptible de recours — не подлежащий обжалованию;
intenter un recours — обжаловать;
non susceptible de recours — не подлежащий обжалованию;
sans recours — без права обжалования; не подлежащий обжалованию;
susceptible de recours — может быть обжалован
3) обратное [регрессное] требование, регресс; регрессный иск4) средство правовой защиты•statuer sur le recours en grace — принимать решение по ходатайству о помиловании
recours en appréciation de la légalité — жалоба на незаконность (юридического акта)
recours contre une décision judiciaire — обжалование судебного постановления
recours aux Organisations internationales — обращение к международным организациям
- recours administratifrecours en rectification d'erreur matérielle — заявление об исправлении фактической ошибки (в судебном решении)
- recours en annulation
- recours à l'arbitrage
- recours cambiaire
- recours en cassation
- recours contentieux
- recours contributoire
- recours dilatoire
- recours pour excès de pouvoir
- recours faute de payement
- recours de la femme
- recours à la force
- recours à la force armée
- recours en garantie
- recours en grace
- recours gracieux
- recours hiérarchique
- recours en interprétation
- recours judiciaire
- recours juridictionnel
- recours à la justice
- recours légal
- recours parallèle
- recours de pleine juridiction
- recours en réformation
- recours en révision
- recours suspensif
- recours contre les tiers
- recours aux travaux préliminaires
Dictionnaire de droit français-russe.